ЛІТО "Кобзар"/
     
     
 
 
     
     

0a933c99
 
     
 
   
 

Рецензії від Тимура Литовченко для "Майстерні чудес 2011"

Публікуємо рецензії суддів на роботи конкурсу "Майстерня чудес"
Сьогодні на нашому сайті рецензія від одного з фінальних суддів Тимура Литовченка.


 

Критерій Станіславського

Один із суддівської п’ятірки фінального етапу Тимур Литовченко — про другий конкурс «Майстерня чудес».

 

У спогадах Валентина Катаєва про Івана Буніна є дуже цікавий момент: хлопці-гімназисти (один з них — Катаєв) принесли свої школярські вірші вже тоді дуже відомому (майбутньому лауреату Нобелівської премії з літератури) письменникові. Той з незрозумілих міркувань вибрав твори одного з гімназистів. Питання: чому саме його твори?! Юний Катаєв ніяк не міг збагнути… Коли згодом Бунін в його присутності почав перелистувати зошит і читати вірші вголос, то чомусь обходив дуже красиві, кучеряві рядки — але нахвалював якісь зовсім сірі, неприкметні… Вже згодом, перетворившись на визнаного радянського письменника, Катаєв зрозумів: того разу Бунін шукав у його віршах не те, що красиво, але те, що ВІРНО!

Я називаю це критерієм Станіславського — бо саме цей великий режисер міг крикнути акторові вбивче: «НЕ ВІРЮ!!!»

Якщо переді мною лежить проза незнайомого автора, я аналізую її, насамперед, з точки зору ділемми «ВІРЮ — НЕ ВІРЮ». Можу не погоджуватися з тими чи іншими естетичними елементами, сюжетними ходами тощо. Втім, кожен має право на торування своєї доріжки в літературі, чи не так?.. Але якщо я ПОВІРИВ тексту (а для цього потрібно з головою поринути в текст, не менше) — можу сміливо сказати, що і з твором, і з його автором усе гаразд!

* * *

Тепер про «МЧ-2» детальніше… Групу оцінених мною найвище (8-10 балів) складають твори, що КОМПЛЕКСНО пройшли, насамперед, критерій Станіславського. Це рівно половина творів — 15 з 30-ти поданих мені на оцінювання:

«Захід зеленого сонця» — 10;

«Ос – оцифрованна свідомисть» — 9;

«Сирітка» — 9;

«КІМНАТА 696» — 9;

«Початок літа» — 9;

«Піщані фортеці» — 9;

«Дебют» — 9;

«Попіл мого серця» — 9;

«ВЕРМАХТ, або мрії збуваються» — 9;

«Слухаючи Місто» — 9;

«Казік» — 9;

«Старий  Андрей» — 9; 

«Тринадцята гора» — 8;

«ТАЄМНИЦЯ ДАНІЕЛЯ» — 8;

«Булгаківська цеглина» — 8.

Отже, ПОЛОВИНА творів, оцінена мною настільки високо — на мою думку, для «Майстерні чудес» дуже непогано! Тому, з моєї точки зору, конкурс пройшов вдало…

Чому в цій групі я поставив саме такі оцінки, а не інші? Якщо загалом, то «8» дістали оповідання, яким я повірив дещо менше, ніж решті. А от далі з групи «дев’яток» я виділив одне-єдине оповідання «Захід зеленого сонця» вже за сукупністю інших критеріїв, відмінних від комплексного критерію Станіславського.

Біблія каже, що людина — це «дух, душа і тіло». Так само в будь-якому художньому творі можна виділити:

1. дух — філософічну ідею;

2. душу — емоційну складову;

3. тіло:

3.1. сюжет, інтригу;

3.2. мову.

З моєї точки зору, в «Заході зеленого сонця» усі чотири перелічені складові найбільш досконалі, решна ж оповідань, оцінених мною на «9», у чомусь-таки програють зазначеному твору.

* * *

Інші твори були оцінені мною нижче, насамперед, виходячи з критерію Станіславського. Тут все просто: у період, коли я оцінював надані тексти, у мене було настільки багацько поточної літературної й журналістської роботи, що я спав приблизно по 3 години на добу. На прочитання всього пакету у мене була одна-єдина ніч. Отже, якщо в певний момент тієї ночі я ловив себе на думці, що читати далі стає НЕЦІКАВО — все, з тієї чи іншої причини комплексний критерій Станіславського не пройдено! Решта — то є деталі…

«Яблука» — 7;

«Піймати ангела» — 7;

«ЇХНЄ ЖИТТЯ ТА ЇХНІ МРІЇ» — 7;

«САШКО ПІДІТРИНОГУ У ВИМІРІ «ГАРМОНІЯ» — 7;

«Сто років чеканя» — 7;

«Мрія – як персональна параноя» — 7;

«Будинок на волосині» — 6;

«Вічне кохання» — 6

«І це мине...» — 6;

«Життя та Мрія» — 5;

«Жовто-чорний» — 5;

«Побачення» — 4;

«Апельсиновий блюз» — 4;

«КОЗИНЕ МОЛОКО» — 3;

«Мрія vs життя» — 1.

Звісно, критерій Станіславського — штукенція комплексна. А якщо вже пояснювати, чом одне оповідання я оцінив на «7», друге на «5», а якесь загалом на «1» — то вже за «тетраплоїдною» сукупністю критеріїв: «філософічна складова + емоційна складова + сюжет, інтрига + мова». Але це краще робити в рамках літературної студії, а не стислих «суддівських» нотаток.

Єдине, що можна додати на завершення: оцінка «1», поставлена мною оповіданню «Мрія vs життя», зовсім не означає, що воно геть погане. Інша річ, що оповідання виявилось найменш вдалим на другому етапі конкурсу — і то з моєї особистої точки зору! Оцінки ж виставляються по 10-бальній шкалі… Але вже сама обставина, що текст «Мрія vs життя» пройшов до фіналу, засвідчує певний рівень оповідання. Просто воно, з моєї точки зору, замикає лідерську групу, не більше.

Тимур ЛИТОВЧЕНКО,
письменник-фантаст і журналіст

12 жовтня 2011 року 

 

Опції перегляду коментаря

Виберіть бажаний спосіб відображення коментарів і натисніть "Зберегти налаштування", щоб активувати ваші зміни.

Ой, як мені образливо за моє

Ой, як мені образливо за моє  "Піймати ангела"... Проте, читати такі картиночки повинна, певно, жінка... Чоловіки не розуміють жіночої душі...

От Леры К.

А я была в восторге от этого произведения. "Поймать ангела" действительно во многом женское произведение,но оно одинаково понятно любому читателю. Восприятие может быть разное. У кого-то главный герой - мамочка-заказчица. у кого-то главный организатор - врач, либо сама, так сказать, поставщик.

очень забавно выглядел сам Ангел, который разговаривал с нерожденными младенцами. Очень объемное и красочное произведение.

 

И мы очень рады, что нам удалось найти и прочесть этот рассказ. Спасибо большое за участие в нашем конкурсе. Уверена, что в следующей "Майстерни чудес" Вас обязательно ждет успех!

 

 

я Вам не вірю

Тимуре, а чи можете самі Ви оцінити свої критерії оцінок? Чому саме Станіславський (Алексеев, російський соцреаліст - Поняття соцреалізму пов'язували насамперед з творчістю письменників М.Горького,В. В. Маяковського, М. О. Шолохова, з театрами К. С. Станіславського і В. Е. Мейєрхольда) ? Чи це не совковий підхід? А чому не Архипчук, чи Жолдак, чи Бертольд Брехт, чи Санін, чи Роберт Стуруа, чи Фредеріко Феліні, чи Довженко, чи Курбас, чи врешті великий режисар і батько народів Сталін? Врешті цей соцреалізм

P.S. Тому, хто мені не вірить

P.S. Щоби вже всі крапки над "і" розставити...

ПРЯМИЙ привід для застосування "критерія Станіславського" у негативному сенсі до оповідання "Мрія vs життя": даруйте, але я НЕ ВІРЮ (!!!), щоб героїня приперла в карету ДЗЕРКАЛО, яке займає багато місця (дискомфорт!) і може розбитися у дорозі (а це погана прикмета!) в той час. коли вона мала ЛЮСТЕРКО...

Тимур Литовченко

Тому, хто не вірить мені

1. Я всього лише НАЗВАВ бінарну систему оцінювання "системою Станіславського". Але вперше замислився над таким оцінюванням ("вірю - не вірю"), саме читаючи спогади Катаєва про Буніна. Якщо Вам не подобається Станіславський - то як Ви ставитесь до Буніна... зрештою, до всесвітньо відомого письменника, нагородженого "Нобелем"?!

2. Зверніть увагу на ХІД оцінки: я читаю твір і якщо ДОЧИТУЮ його до кінця із зацікавленням, як-то кажуть, на одному диханні - тоді, образно кажучи, записую його в групу "9-бальних", якщо ж запинаюсь на чомусь (втрачаю цікавість) - записую в "групу 4-бальних". Далі йде повторне прочитання, і я можу підвищити або знизити оцінку в межах "коридору" - "10-8" та "7-1" балів відповідно. Буває, що оцінюваний твір "перестрибує" в іншу групу - себто, я змінюю початкову оцінку. Але тут вже система критеріїв інша, більш складна: "філософічна ідея + сукупність емоцій + сюжет, інтрига + мова".

3. Не хочу робити "розбору польотів", про що вже писав - бо у нас не літстудія... але гаразд, давайте конкретніще щодо оповідання "Мрія vs життя"! Насамперед, мене доконала мова (а це, як Ви маєте пам'ятати, з розряду "тіла" твору"):

"Почала панічно мітатись, в пошуках сукні", "Ну, розумієте, там ж хлопці будуть", "Також презентувала мені прекрасні туфлі на величезномих підборах", "З нагоди такої гарної мене ми потринькались на сріблясту карету з вороними кіньми(Це мені до сукні щоб підходило)" і таке інше.

Даруйте, але якщо автор подає на конкурс безграмотний текст (причому наведені цитати я взяв з сусідніх абзаців однієї сторінки!), я автоматично відсію його в групу тих, яким не вірю. Анічогісінько вдіяти не можу - треба було бодай "Рутою" з "Плаєм" текст перевірити, перш ніж на конкурс надсилати! Або "Румбом"... Або елементарно вичитати!

Абзац "Отже приїхала я… <...> Сиджу, висиджую злобу, як те яйце" - не підлягає прочитанню, бо має довжину 55 рядків, і доки дочитуєш його до кінця, забуваєш початок. Чернишевський відпочиває!

Ім'я героя "О-Да"... Що означає "да" УКРАЇНСЬКОЮ мовою?! Чому героя звуть не "О-Так"?! Перекладається ж ім'я знаменитого лікаря-ветеринара "Айболить"!.. Коли у нас всюди рекламується "Комсомольська правДА в Україні", я розумію, що це російська газета, яка доносить думки МедвеПута до українців... Але що за герой "О-Да" на конкурсі УКРАЇНСЬКОГО оповідання?!

Далі, давайте співставимо наступні моменти:

"Поки їхала, мене тіліпало: я разів з двадцять подивилась на себе в дзеркало, чи я усе ще така гарна", "Дістала люстерко, дивлюсь – в мене очі заплакані", "Зупиняюсь перед ворітьми, дістаю люстро..."

А тепер запитання на засипку: що носила з собою героїня твору - дзеркало чи все ж таки люстерко?! Мабуть що друге... Але як тоді, їдучи в кареті, вона дивилась на себе в дзеркало?! Нагадую, що в українській мові "дзеркало" й "люстерко" - поняття суттєво різні...

Отже, лише за настільки кепську мову я маю повне право знизити бал до "3". Але "Мрія vs життя" є тим рідкісним випадком, коли мені абсолютно не імпонує філософія твору (маленький фрагмент нікчемного життя "ботана"... точніше - "ботанки"). До того ж, сюжетні ходи абсолютно, на 100% передбачувані - до кінця оповідання не відбулося геть нічого несподіваного... За це - двічі мінус "1".

Насамкінець, лишається тверда "одиниця" - за комплекс емоційних переживань "ботанки".

Себто, прошу зрозуміти: "критерій Станіславського" - це лише грубе сортування у першому наближенні, а остаточну оцінку я даю в зовсім іншій системі критеріїв. І цю систему я вже називаю БІБЛІЙНОЮ (бо в її основі бачення людини як "духу, душі й тіла") - але оскільки літературний конкурс у нас все ж таки світський, а не релігійний, я про це не писав. Як бачите, особисто для Вас вистачило і згадки про Станіславського...

Щиро,

Тимур Литовченко

З розумінням

Вдячний за таку обгрунтовану відповідь. Вона мене переконала у Вашій щирості, широті поглядів і фаховому підході. Радий що Ви розумієте тонкощі української мови. У Вашому аналізі згідний з усім, окрім того, що не усіх всесвітньо відомих письменників нагороджених "Нобелем" вважаю за найкращих. Дехто з ненагороджених мені подобається більше, але це субєктивно і окрема розмова. На тему Нобеля цікаво почитати Ю.Винничука на ЛітАкценті. Вдячний за Вашу безкорисливу працю у конкурсі.

Оценивание

Любая оценка - уже субъективна.

именно для этого подбирается такой состав судей, который будет способен в своей совокупности дать оптимальный и объективный вариант. - В результате выводится средний балл.

и каждый из членов жури вправе ставить ЛИЧНЫЕ, СУБЪЕКТИВНЫЕ оценки, опираясь на свое ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ восприятие.

Мы благодарны Тимуру за то, что он максимально ответственно подошел к этой работе, которая забрала у него массу времени и сил, не смотря на то, что кроме устной нашей благодарности и абсолютной неприязни несогласных авторов, Тимур не получит за это суддейство ровным счетом ничего.

И у него может быть 10 000 раз "совковый подход" (с) к этому вопросу - Тимур в любом случае будет прав. Потому что "Кобзарь" доверил ему право ставить оценки, опираясь на личный опыт и субъективное воспритие. У Тимура богатый опыт. И он знает, что делает.

 

Кстати - один из членов судейской коллегии произведению "Мрія vs життя" поставил 9 баллов, что позволило в среднем балле попасть этому рассказу в лучшую десятку конкурса. Мастерство (если оно есть) от одного мнения не пострадает (точно так же получилось с рассказом "Старий Андрей"), а свою объективную коллегиальную оценку Автор получил.

 

Лера Крок. 

 

"отета удар!" (с) Лесь

"отета удар!" (с) Лесь Подервянський-)))

Написати новий коментар